望審批為荷
㈠ 有人知道公文寫作里「請予接洽為荷」是否正確
一般只需要寫:「請接洽」就好了。
「請接洽為荷」中的荷的意思是:用於書信中表示感謝或客氣 如∶感荷;拜荷;荷佩(荷佩。感荷;感激);荷恩(蒙受恩惠);荷眷(荷睠。承受恩寵;承蒙關注)相當於「請接洽為盼」中的「盼」的意思。都表示感謝。
「請予接洽為荷」這是以前介紹信、聯絡信之類的禮貌用語,往往具於信末。
與之相似的還有:請予接洽為謝! 請予接洽為荷!請予接洽為盼!
㈡ 「請予接洽希協助為荷.」這句話什麼意思
請給予接待,共同協商,希望合作愉快的意思。
[jiē qià] 接洽
接洽,指跟人聯系回,洽談有關事項。跟答人商量彼此有關的事項。接待與洽談。
指跟人商量彼此有關的事項。
瞿秋白《餓鄉紀程》十三:「九日上午八時,一切都已接洽妥帖。」蹇先艾《春和客棧》:「我們有五個代表被推選出來,先到遵義去接洽校舍。」
(2)望審批為荷擴展閱讀
近義詞:
聯系[拼音]:[lián xì]
[釋義]:互相之間取得聯通關系 ,結合起來。
商量
[shāng liang]
交換意見:遇事要多和群眾~。這件事要跟他~一下。
斟酌
[zhēn zhuó]
考慮事情、文字等是否可行或是否適當:再三~。~字句。這件事請你~著辦吧。
商榷
[shāng què]
商討:這個問題尚待~。他的論點還有值得~的地方。
㈢ 「請給予支持為荷」中的「荷」是指是什麼意思
wéi hè 書信及公文慣用語。表示感謝之意。 是很多應用寫作里的客套話,意思是麻煩人家了。 「荷」是負擔的意思,為荷就是把它當作負擔。
㈣ 「請予接洽希協助為荷。」這句話什麼意思。各字的意思如何解釋
請給予接待,希望合作愉快的意思。 荷hè
⒈扛,承當,擔任:~鋤。~內槍。~擔。負~。~天下容之重任。
⒉感激別人的關心或幫助,常用在書信里。〈表〉禮貌:深深感~。特致謝為~。 [希予]希望給予。 [悉]①全;都。②知道。 [系]是