行政的翻譯
『壹』 行政部門 怎麼翻譯
administration Dept.
『貳』 行政助理怎麼翻譯(英文)
administrative assistant
『叄』 行政區劃的英語翻譯
直轄市: municipality, e.g. Beijing Municipality;
地級市: city, e.g. Wuhan City;
縣級市: county-level city, e.g. Conghua City (county-level) (如廣州市下屬的從化市);
鄉: township, e.g. Baoxi Township of Conghua City (如廣東省版廣州市從化市寶溪鄉);
鎮權: town.
『肆』 行政管理 內容 英文翻譯
行政管理的英文表達是administrative
management,具體如下:
administrative
management英
[ædˈmɪnɪˌstreɪtɪv
ˈmænidʒmənt]
美
[ædˈmɪnɪˌstretɪv
ˈmænɪdʒmənt]
【詞典】行政管理
例句:
We
should
strengthen
administrative
management.
我們應加強行政管理。
Administrative
communication,
the
blood
of
administrative
organization,
plays
anirreplaceable
role
in
administrative
management.
行政溝通是行政組織的血液,在行政管理中起著不可替代的作用。
『伍』 求我國各行政部門的英文翻譯
中國政府部門常見英語詞彙
The people's Republic of China (P. R. China) 中華人民共和國
Province (Hebei Province) 省
Prefecture (Cangzhou Prefecture) 區
Municipality (Beijing Municipality) 市
City (Cangzhou City) 市
County (Cangxian County) 縣
Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County)
Capital (Provincial Capital) 省會
Communist Party of China 中國共產黨
National Party Congress 全國代表大會
Fifteenth National Congress 第十五次全國代表大會(十五大)
First Plenary Session 第一屆中央全會(一中全會)
Central Committee 中央委員會
member of the Central Committee 中央委員
alternate member of the Central Committee 候補中央委員
Political Bureau 政治局
member of the Political Bureau 政治局委員
alternate member of the Political Bureau 政治局候補委員
Standing Committee of the Political Bureau 政治局常務委員會
member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治局常委
Secretariat of the Central Committee 中央書記處
General Secretary 總書記
Central Commission for Discipline Inspection 中央紀律檢查委員會
International Liaison Department 對外聯絡部
Organization Department 組織部
United Front Work Department 統戰部
Propaganda Department 宣傳部
State President 國家主席
President of PRC 中華人民共和國主席
Vice President of PRC 中華人民共和國副主席
National People's Congress 全國人民代表大會
Standing Committee 常務委員會
Chairman 委員長
Vice Chairpersons 副委員長
Members of the NPC Standing Committee 常務委員會委員
Central Military Committee 中央軍事委員會
Chairman 主席
Vice Chairman 副主席
CMC Members 委員
Supreme People's Court 最高人民法院
President 最高人民法院院長
Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院
Procurator-General 最高人民檢察院檢察長
State Council 國務院
Premier 總理
Vice Premier 副總理
State Councillors 國務委員
Ministry of Foreign Affairs 外交部
Ministry of National Defense 國防部
State Development Planning Commission 國家發展計劃委員會
State Economic and Trade Commission 國家經濟貿易委員會
Ministry of Ecation 教育部
Ministry of Science and Technology 科學技術部
Commission of Science, Technology and Instry for National Defense 國防科學技術工業委員會
State Ethnic Affairs Commission 國家民族事務委員會
Ministry of Public Security 公安部
Ministry of State Security 安全部
Ministry of Supervision 監察部
Ministry of Civil Affairs 民政部
Ministry of Justice 司法部
Ministry of Finance 財政部
Ministry of Personnel 人事部
Ministry of Labor and Social Security 勞動和社會保障部
Ministry of Land and Natural Resources 國土資源部
Ministry of Construction 建設部
Ministry of Railways 鐵道部
Ministry of Communications 交通部
Ministry of Information Technology and Telecommunications 信息產業部
Ministry of Water Resources 水利部
Ministry of Agriculture 農業部
Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation 對外貿易經濟合作部
Ministry of Culture 文化部
Ministry of Health 衛生部
State Family Planning Commission 國家計劃生育委員會
People's Bank of China 中國人民銀行
Auditing Administration 審計署
Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協商會議
National Committee 全國委員會
Standing Committee 常務委員會
Chairman 主席
Vice-Chairpersons 副主席
democratic party 民主黨派
Revolutionary Committee of the Kuomintang 中國國民黨革命委員會(民革)
China Democratic League 中國民主同盟(民盟)
China Democratic National Construction Association 中國民主建國會(民建)
China Association Promoting Democracy 中國民主促進會(民進)
Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party 中國農工民主黨
China Zhi Gong Dang 中國致公黨
Jiu San Society 九三學社
Taiwan Democratic self-government 台灣民主自治同盟(台盟)
people's organization 人民團體
All-China Federation of Trade Unions 中華全國總工會(全總)
Communist Youth League of China 中國共產主義青年團(共青團)
All-China Federation of Youth 中華全國青年聯合會(全國青聯)
All-China Students' Federation 中華全國學生聯合會(全國學聯)
China Young Pioneers 中國少年先鋒隊(少先隊)
All-China Women's Federation 中華全國婦女聯合會(全國婦聯)
China Association for Science and Technology 中國科學技術協會(中國科協)
China Federation of Literary and Art Circles 中國文學藝術界聯合會(文聯)
All-China Federation of Returned Overseas Chinese 中華全國歸國華僑聯合會(全國僑聯)
China Welfare Institute 中國福利會
Red Cross Society of China 中國紅十字會
Chinese People's Liberation Army 中國人民解放軍)
Headquarters of the General Staff 總參謀部
General Political Department 總政治部
General Logistics Department 總後勤部
General Armament Department 總裝備部
『陸』 「行政部 行政專員」怎麼翻譯英文啊
英文翻譯為來:
行政部
Administration Department
例句:
公司源總部在上海,設有總經理室、行政部、財務部、設計部、材料部等職能部門,各地分設專案工程部。
Our HQ build in Shanghai, with General Manager Room, Administration Department, Finacial Department, Designing Department and Material Department, with Item Project Department in all subsidiaries.
行政專員
Admin Staff
例句:
在我應聘行政專員的面試中,人事經理讓我去清理會議室的桌子。
During the interview for an administration specialist position, the HR manager asked me to clean up a desk in a conference room.
『柒』 中國行政部門的各個職位英語翻譯是什麼比如局長 副局長 處長 副處長 科長。。。
中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People』s Republic of China
全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People』s Congress
秘書長 Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People』s Congress
人大代表 Deputy to the People』s Congress
政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION
國務院總理 Premier, State Council
國務委員 State Councilor
秘書長 Secretary-General
(國務院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for
(國務院各部)部長 Minister
部長助理 Assistant Minister
司長 Director
局長 Director
省長 Governor
常務副省長 Executive Vice Governor
自治區人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People』s Government
地區專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
區長 Chief Executive, District Government
縣長 Chief Executive, County Government
鄉鎮長 Chief Executive, Township Government
秘書長 Secretary-General
辦公廳主任 Director, General Office
(部委辦)主任 Director
處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief
科長/股長 Section Chief
科員 Clerk/Officer
發言人 Spokesman
顧問 Adviser
參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor
特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d』Affaires
臨時代辦 Charge d』Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務參贊 Political Counselor
商務參贊 Commercial Counselor
經濟參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務專員 Commercial Attaché
經濟專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領事 Consul General
領事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院長 President, People』s Courts
人民法庭庭長 Chief Judge, People』s Tribunals
審判長 Chief Judge
審判員 Judge
書記 Clerk of the Court
法醫 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長 Procurator-General, People』s procuratorates
監獄長 Warden
律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監 Commissioner General
警監 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警員 Constable
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委員 Member, Central Committee
候補委員 Alternate Member
…省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
黨組書記 secretary, Party Leadership Group
社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
會長 President
主席 Chairman
名譽顧問 Honorary Adviser
理事長 President
理事 Trustee/Council Member
總幹事 Director-General
『捌』 行政人員的英語翻譯
回答如下:
行政人員翻譯為:administrator 或 administration staff ,GS是General Staff 的縮寫。
『玖』 英文職位翻譯 行政人事部 、 行政人事部部長翻譯 急!
行政人事部:HR & Admin Department
行政人事部部長 :Head of HR & Admin Department
/ HR & Admin Manager
Department 縮寫成Dep也行。
希望幫到你。
『拾』 行政人員用英文怎麼說
行政人員的英文:clerical staff。
clerical staff
英 [ˈklerɪkəl stɑ:f] 美 [ˈklɛrɪkəl stæf]
文案人員,行政人員;文書。
重點詞彙:
1、clerical
英 [ˈklerɪkl] 美 [ˈklɛrɪkəl]
adj.文書或辦事員的;教士的,牧師的;教權主義的。
n.牧師,教士;牧師服,教士服。
2、staff
英 [stɑ:f] 美 [stæf]
n.參謀;全體職員;管理人員;權杖。
adj.職員的;行政工作的;參謀的;作為正式工作人員的。
(10)行政的翻譯擴展閱讀:
staff用以指「工作人員」的總稱時,是集合名詞,不用復數。作主語時,如強調整體,謂語動詞用單數,如強調其成員個人,謂語動詞用復數。
staff是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
staff表示「全體人員」,指得是一個整體,不是單個人。如一個公司是一個staff,兩公司就是兩個staffs。staff也有其他表示方式,只是尚未被所有人接納。
staff的詞彙搭配:
1、staff the office 給辦公室配備人員。
2、staff this holiday resort 為度假勝地配備雇員。
3、staff finely 人員配備齊全。
4、staff sufficiently 人員配備充足。
5、staff tightly 人員緊缺。